10 iemesli Džungļu grāmata ir Disneja labākais Live-Action pārtaisījums

Kādu Filmu Redzēt?
 

Šajā brīdī Disnejs ir izveidojis vairāk nekā dažas tiešraides pārtaisījumus, taču Džungļu grāmata šo iemeslu dēļ joprojām izceļas kā labākā.





Disnejs ir spēkstacija pašreizējā kinofilmu ainavā, kas lēnām dominē katrā lielākajā grāvēja izlaidumā. Pārāk ilgi visas Disneja filmas izdos 10 attiecīgā gada labākās filmas. Papildus izsūknēšanai Zvaigžņu kari filmas, Marvel filmas un Pixar filmas, Peles māja ir pārveidojusi visu savu veco animācijas klasiku tiešraidē.






SAISTĪTS: Disneja Live-Action pārtaisījumi, sarindoti pēc Sapuvušo tomātu rādītāja



Kopš studijas pārtaisījumi par Alise brīnumzemē , Aladins , Skaistule un briesmonis , un Karalis Lauva visi ir nopelnījuši vairāk nekā 1 miljardu ASV dolāru, Disnejs drīz vairs neapstāsies pārtaisīt savas iemīļotās karikatūras. Jon Favreau Džungļu grāmata bija pirmais nesenajā tiešraides pārtaisījumu virknē un joprojām ir labākais no grupas.

10Sākotnējā filma bija nepilnīga

Oriģināls animēts Džungļu grāmata no 60. gadiem ir mūžīga klasika, kuru mūsdienu skatītāji var baudīt tikpat daudz kā mūsdienu kino skatītāji, taču tā nav gluži ideāla filma. Tās zīmējums ir diezgan brīvs, un tajā ir nedaudz neaizmirstamu ainu.






Atšķirībā no Karalis Lauva un Skaistule un briesmonis , kas jau bija perfekti animācijas formā, Džungļu grāmata bija kaut kas uzlabojams, kad Jonu Favreau piesita, lai to pārtaisītu.



9Tas nav tikai Shot-for-Shot pārtaisījums

Vissliktākās Disneja reāllaika darbības ir tikai oriģināla atjauninājumi. Jona Favreau nākamā studijas pārtaisīšana, Karalis Lauva , vienkārši atjaunojot visus ikoniskos mirkļus no 1994. gada šedevra tiešraidē, kas jūtas tikpat lieks kā Gus Van Sant Psihopāts pārtaisīt.






Bet Favreau pirmais Disneja pārtaisījums, Džungļu grāmata , ne tikai atkārtoja oriģinālu. Tam ir savs vizuālais stils un lielākoties savs stāsts.



8Neels Setijs ir pārliecinošs svins kā Mauglis

Produkcijas ražotāji Džungļu grāmata tūkstošiem bērnu noklausījās Maugli lomu ASV, Lielbritānijā, Kanādā un Jaunzēlandē un galu galā apmetās pie jaunā Neela Setija, kurš izrādījās ideāla izvēle.

Viņa Maugli lomai ir tāds patoss un sirds, kādu varētu sagaidīt no pieauguša aktiera, kas ir īpaši iespaidīgi, jo pēcapstrādē tika pievienota liela daļa apkārtējo lietu, tāpēc viņam nebija nekas cits kā blūza ekrāni, uz kuriem reaģēt, padarot to pat lielāks izaicinājums nekā filmā spēlēšana parasti būtu bērnu aktierim (kas jau ir diezgan izaicinoši).

7Fotoreālistiskā animācija ir patiešām iespaidīga

Kaut arī dabas dokumentālais izskats Karalis Lauva bija daudz maigāks un mazāk interesants nekā oriģinālās filmas dinamiskā animācija, fotoreālistiskā animācija Džungļu grāmata ir patiesi iespaidīgs.

SAISTĪTĀS: Bila Mareja 10 labākās filmas saskaņā ar sapuvušiem tomātiem

Visuals atdzīvina džungļu vidi, veikli sajaucot reālo fotogrāfiju ar vismodernākajiem datora radītajiem efektiem.

6Balss lomas ir lieliski nodotas A-Listers

Kopš panākumiem Džungļu grāmata , visas Disneja pārtaisītās filmas ir piepildītas ar A saraksta zvaigznēm, sākot no Vila Smita Aladins uz Bejonsē Karalis Lauva , jo Favreau tendenču noteikšanas animācijas klasikas tiešraides atjauninājums ir izdevies ar zvaigznīti. Vienīgais pašmasa Džungļu grāmata dalībnieku lomā ir Kristofers Volens, kurš nemāk dziedāt ļoti labi, tomēr izdevās sarunāt savu ceļu uz solo numuru.

Sākot no galvenajām lomām, piemēram, Bens Kingslijs kā Bagheera un Idriss Elba kā ļaundarīgais Šerehans, līdz pat nepilngadīgajiem, piemēram, Lupita Nyong’o Rakšas lomā un Skārleta Johansone kā Kaa, katra loma, kas nav ķēniņa Luija loma Džungļu grāmata ir labi atveidots - it īpaši Bils Marejs, kura bumbuļojošās komiksu burvības bija ideāli piemērotas Baloo lomai.

5Džastina Marka scenārijs pastiprināja sākotnējo stāstu

Oriģināls animēts Džungļu grāmata nav pilnīga sižeta. Tā vietā tā drīzāk ir brīvi savienotu vinješu virkne, kas ņemta no Rūdžarda Kiplinga tāda paša nosaukuma stāstu kolekcijas.

Džastina Marka tiešraides pārtaisīšanas scenārijs sniedza stāstījumam skaidrāku līniju un pievienoja dažus sakarus starp iepriekš nesaistītiem apakšplāniem, lai padarītu stāstu ciešāku un padarītu to vairāk par vienotu gabalu. Jon Favreau Džungļu grāmata pārtaisīšana līdz šim ir vienīgā tiešraides Disneja pārtaisīšana, kas uzlabo oriģinālu (un, iespējams, vienmēr būs).

4Tam ir tieši atbilstošs nostaļģijas daudzums

Nostalģija ir visizplatītākā valūtas forma šajos tiešraides pārveidojumos. Tas ir visu viņu veiksmes iemesls. Tik daudz cilvēku nopirka biļetes, lai apskatītu Skaistule un briesmonis pārtaisīt, jo viņi atceras skatīšanos Skaistule un briesmonis atkal un atkal kā bērni.

Bet filma, kuras pamatā ir nostalģija, jutīsies tukša un nebūtiska, kā tas ir lielākajā daļā šo Disneja pārtaisījumu. Džungļu grāmata piemīt tieši pareizais nostaļģijas daudzums; tajā ir pietiekami daudz fanu pakalpojumu, lai iepriecinātu oriģināla cienītājus, bet pietiekami daudz jauna materiāla, lai justos kā sava vienība.

3Džona Debnija partitūra piešķir filmai savu muzikālo identitāti

Lai gan tajā ir saglabāti visi neaizmirstamākie mūzikas numuri no oriģināla, tā ir tiešraides pārtaisīšana Džungļu grāmata ir tālu no pilnā mūzikla, kāds ir tā priekšgājējs.

SAISTĪTĀS: Disneja Live-Action remakes, sarindo pasaules kase

Kaut arī mūzikas numuru jaunās versijas, kuras dzied aktieri, kuri nav profesionāli dziedātāji, ir bāla, salīdzinot ar oriģinālajiem muzikālajiem numuriem, kurus dziedāja profesionāli balss mākslinieki, Džona Debnija partitūra pārtaisītai piešķir pati savu muzikālo identitāti. .

diviIdrisa Elbas Šerehans ir drausmīgs nelietis

Tas, kā Idris Elba spēlē Šere Khanu, ir šausminošs. Viņa žņaugšana džungļos ir jūtama pārējo dzīvnieku bailēs un draudīgajā pranglēšanā pāri līdzenumiem. Elbas uzstāšanās drīzāk atgādina Džeremija Irona draudīgo uzņemšanos Karalis Lauva Rēta nekā Džordža Sandersa oriģinālais Šerehans, bet tas dara brīnumus, un rezultāts ir neaizmirstams baddie.

Salīdzinājumam - ļaundari pārējos tiešraides Disneja pārstrādājumos - Lūka Evansa Gastons, Maikla Kītona V. A. Vandevere, pat Šivetela Ejiofora rēta - ir gandrīz pilnībā aizmirsti, nespējot turēt sveci saviem animētajiem priekšgājējiem.

1Tas iztur, ja neesat redzējis oriģinālu

Lielākā daļa Disneja reāllaika pārtaisījumu paļaujas uz to, ka auditorija labi pārzina oriģinālu. Pārtaisījumi Skaistule un briesmonis un Karalis Lauva , piemēram, ir pilns ar fanu apkalpošanu, kas zaudētu jaunpienācējiem un jau esošās filmas versijas faniem.

Pārtaisīt Džungļu grāmata ir viens no vienīgajiem, kas iztur un ir jēga skatītājiem, kuri nav redzējuši oriģinālu. Pārtaisījumu mērķis ir atrast jaunu auditoriju ar vecu stāstu, nevis pamirkšķināt par pirmā fanu.