Blade Runner: katra oriģināla versija, ierindota

Kādu Filmu Redzēt?
 

Blade Runner ir bijušas vairākas dažādas oriģinālās Ridley Scott filmas versijas. Šeit ir visas versijas, kas sarindotas no sliktas līdz leģendārai klasiskajai filmai.





Ridlija Skota Asmens skrējējs daudzi fani uzskata par vienu no izcilākajām zinātniskās fantastikas filmām, kāda jebkad uzņemta. 1982. gada kulta klasika ir balstīta uz Filipa K. Dika zinātniskā fantastiskā romāna “Vai Androīdi sapņo par elektrisko aitu”, un tiek uzskatīts par kino vēstures pārdomu izraisošu un uzmundrinošu gabalu. Sižeta centrā ir policijas detektīvs Riks Dekards, kurš medī sintētiskos cilvēkus, kas pazīstami kā Replicanti futūristiskā pasaulē, neuzticoties pārāk cilvēcīgajiem androidiem. Darbība ar humanoīdām mašīnām liek viņam stāties pretī savai cilvēcei.






Tā kā tā debitēja 1982. gadā, Asmens skrējējs ir izlaists septiņos dažādos veidos; San Diego sneak peak cut 1982. gadā, ASV teātra samazinājums 1982. gadā, International teātra samazinājums 1982. gadā, darba nospieduma samazinājums 1982. gadā, ASV televīzijas apraides versija 1986. gadā, Director's Cut sankcija, kuru sankcionēja Ridley Scott 1992. gadā, un viņa redzējuma galīgā realizācija - The Final Cut, kas tika izlaists 2007. gadā. Mēs tos esam sarindojuši šeit, pamatojoties uz stāstījuma atšķirībām, kuras ainas tika pievienotas un atņemtas, un vispārējo stāsta saliedētību.



SAISTĪTĀS: 10 klasiskās zinātniskās fantastikas romāni, kuriem nepieciešama filmu pielāgošana

7ASV PĀRRAIDES VERSIJA (1986)

Racionalizēta līdz atdzistām 114 minūtēm, šajā CBS ASV pārraidītajā versijā ir noņemtas visas kailuma, rupjības un grafiskas vardarbības pēdas. Ja tas izklausās rupji, iedomājieties, ka ir pieejams arī “CBS Saturday Night Movie Teaser” ar nelielu jerkface, kas jums izskaidro visus filmas aspektus, lai jūsu smadzenes nespētu tikt galā ar kino sarežģītību. Viņš pārliecinās, ka esat pārliecināts, ka Dekards noteikti NAV Replikants.






Arī ASV apraides versijā teksts ir atšķirīgs, un to stāsta kāds, kurš nav Harisons Fords. Tas ir paredzēts, lai atkal pārspētu auditoriju ar galvu ar informāciju, ja tā pārāk apmaldītos. Jūs šo versiju nevarēsiet atrast nekur, ja vien kāds to nepielīmēs, bet kāpēc gan?



6SAN DIEGO SNEAK PEAK VERSIJA (1982)

Kaut kas vienradzis, ko atrast šajās dienās, San Diego sneak virsotne Asmens skrējējs būtībā ir tas pats, kas ASV kinoteātra filmas izlaišana 1982. gadā, pievienojot bonusa ainas. Tas nozīmē, ka tās sākumā ir studijas pilnvarota balss, kuru nodevis negausīgs Harisons Fords, kā arī “laimīgās beigas”. kas parāda, kā Dekards un Rachael Replicant aizbrauc saulrietā.






SAISTĪTĀS: 10 prātam neaptveramas zinātniskās fantastikas filmas, kuras skatīties, ja jums patīk matrica



Tā kā Sandjego versija tika rādīta tikai vienu reizi īpašā priekšskatījuma pasākumā ar stingru drošību, šķiet, ka mēs nekad nevarēsim redzēt šo faktiski izlaisto, tāpēc nav iespējas garantēt, ka tā ir ikdienība. Mēs zinām, ka trīs papildu ainas ietvēra Roja Batija ievadu VidPhon kabīnē, Dekards atkārtoti ielādēja ieroci pēc tam, kad Batijs spēja salauzt pirkstus, kā arī papildu kadrus Dekarda un Račaela “braucienam saulrietā”.

5ASV TEATRISKĀ PAZIŅOJUMS (1982)

Tas ir ironiski, ka šīs filmas patieso teātra izlaišanu lielākā daļa neuzskata par labāku Asmens skrējējs fani, bet tam ir jēga, ja uzskatāt, ka tā ir režisora ​​Ridlija Skota versija. Viņš to dedzīgi noraidījis kā savas mākslinieciskās vīzijas nodevību. Kad Skots filmēšanas laikā divreiz pārsniedza savu budžetu, viņa uz kuģa atvestie producenti saņēma lielāku ietekmes daļu, un viņi vēlējās, lai filma izietu.

SAISTĪTĀS: 5 iemesli, kāpēc Blade Runner 2049 ir ​​labāks par oriģinālu (& 5 kāpēc tas nekad nebūs)

Gone bija neskaidrība, ka Dekards, iespējams, nav cilvēks, savukārt Harisona Forda satricinošais balss balss tika pievienots, jo producenti uzskatīja, ka filmas stāstījums pēc testa seansiem auditorijai ir pārāk mulsinošs. Pievienoti arī neizmantoti kadri no Spīdošs kad Dekards un Račaels pamet Losandželosu, lai sāktu savu jauno dzīvi kalnos, jo auditorija vēlējās “laimīgas beigas”.

4STARPTAUTISKĀ TEATRISKĀ PAZIŅOJUMS (1982)

Starptautiskā teātra izlaidums Asmens skrējējs gandrīz identisks ASV teātra izlaidumam, tas ir tikai vardarbīgāks un satraucošāks., kas piešķir tam R vērtējumu. Tas satur to pašu Harisona Forda izteikto balss stāstījumu un tās pašas “laimīgās beigas”, kas tika piespiesta ASV teātra versijā, taču satur grafiskas ainas, kas savā ziņā padara sižetu saistošāku un uz spēles ir vairāk likts.

Šī versija tika izlaista VHS ASV kā daļa no “Criterion Collection” 90. gadu sākumā, kā daļa no īpašā “10th Anniversary Edition”, un HBO to varēja redzēt vēl 2015. gadā. producenti uzskatīja, ka tie ir pārāk šokējoši, jo ASV auditorija iekļuva “The Final Cut” versijā, no kurām visbriesmīgākā ir vieta, kur Rojs Batijs nodod sev stigmatas.

3DARBA nospiedums (1982)

Filmas darba nospieduma versija tika parādīta pirms filmas iestudēšanas kinoteātrī īpašās izrādēs Denverā un Dalasā 1982. gadā un tika izlaista kā toreizējā vienīgā filmas “režisora ​​griezums” 1992. gadā bez Ridlija Skota atļaujas. Tas, par ko auditorija bija sajukusi 1982. gadā, šķita pateicīga 1990. gadā, kad filma tika atkal demonstrēta, iedvesmojot studijas apstiprināt jauno filmas izlaidumu.

SAISTĪTĀS: visu laiku 10 labākās zinātniskās fantastikas filmas, norāda IMDB

Šajā versijā nav ne Harisona Forda stāstījuma, ne sākuma kredītu, kas izskaidro Replikantu aizmuguri, un tā tos definē kā “sintētisku cilvēku ar parafiziskām spējām, ar ādas / miesas kultūru”. Nav tāda vienradža sapņu secības kā Ridlija Skota apstiprinātajā režisora ​​griezumā, Dekards sniedz pats savu stāstījumu, vērojot, kā Batijs mirst, un Dekards un Račaels nebrauc saulrietā.

diviDirektora griezums (1992)

Šo 1992. gada filmas izlaidumu ir apstiprinājis Ridlijs Skots, lai gan viņš pats nepārraudzīja montāžu. To viņš nodeva kino konservatoram Maiklam Arikam, kurš strādāja ar Skota piezīmēm un 70 mm lielu 1982. gada filmas druku. Tas ir tik tuvu Skota redzējumam, kāds tajā laikā bija iespējams, un tas apvienoja darba nospieduma versijas elementus ar ASV teātra versijas elementiem.

Lai gan ir patīkami, kad Harisona Forda dīvaini uzspiestais stāstījums ir pagājis, Skots izvēlējās iekļaut bēdīgi slaveno secību, kurā Dekards aizmieg pie klavierēm un sapņo par vienradzi, kas skrien cauri mežam, kas nozīmē, ka viņš patiesībā ir Replicants, un padara filmu vēl labāku par viņa identitātes apšaubīšanu, nevis detektīvstāstu. Šī ir versija, kurā Gafs beigās atstāj viņam origami vienradzi, kas liek domāt, ka Dekarda sapņi ir viņam zināmi, padarot viņa atmiņas mākslīgas tāpat kā Račaela. Tiek rediģētas arī “laimīgās beigas” ar viņu un Rachael.

1NOBEIGUMS (2007)

Visbeidzot 2007. gadā Ridlijs Skots izlaida filmu “The Final Cut”, kas ir tā paša zinātniskās fantastikas šedevra tā paša nosaukuma versija 25. gadadienā. Tā ir filmas izskatīgākā versija, ko dažos veidos uzlabo mūsdienīgie specefekti un liekā jucekļa noņemšana no kopējā stāstījuma. Tā ir versija, kuru šodien skatās lielākā daļa fanu, un tam ir iemesls; tā ir Skota filma tāda, kādu viņš to vienmēr bija iecerējis.

Harisona Forda stāstījums ir pagājis, tāpat kā klišeja “laimīgās beigas”, bet Dekarda vienradža sapņu secība tiek saglabāta, pat padarīta nedaudz garāka. Tajā ir arī nežēlīgāk vardarbīgās ainas no starptautiskā griezuma, tostarp Batijs uzdāvina sev stigmatas, un tajā ir skaista pilnībā atjaunota Vangelis partitūras versija. Neatkarīgi no tā, vai jūs uzskatāt, ka Dekards ir vai nav replikants, nevar noliegt, ka šī versija ir pārdomas rosinošs šedevrs.