Paskaidrots 'Pī dzīve'

Kādu Filmu Redzēt?
 

Jutāt par “Life of Pi” beigām? Šeit ir paskaidrojums par to, kas filmā (un grāmatā) patiešām notika.





Pī dzīve beigas var būt mulsinošas. Mēs paskaidrojam, kas filmā (un grāmatā) patiesībā notika ar Piju un Ričardu Pārkeriem, kā arī to, ko tas viss nozīmē. Anga Lī filma izpelnījās kritiķu atzinību (lasiet mūsu recenziju) un sezonas pirms balvas piešķiršanas, kā arī pārliecinošus kases numurus. Lai arī par katru pieminēšanu Pī dzīve Tas ir skaists 3D vai pārsteidzošs CGI tīģeris, un šeit ir nejaušs skatītājs, kuru mulsina filmas pretrunīgās beigas.






Yann Martel oriģinālā romāna lasītāji (tie, kas to paveica līdz galam) jau ir saskārušies ar izaicinošo jautājumu pēdējā brīdī, ko uzdeva stāsta teicējs, taču filmas skatītājus, kas gaida fantastisku piedzīvojumu jūrā, fināls saprotami ir aizturējis. Bez šaubām, skatītāji debatēs par beigām ar draugiem un ģimeni, bet, lai palīdzētu diskusijai, mēs esam izveidojuši īsu Pī dzīve beigas, paskaidrojot, kāpēc pēdējais jautājums var nebūt tik griezts un sauss, kā šķiet, daži kino skatītāji domā.



Pats par sevi saprotams, ka šī raksta atlikums saturēs GALVENIE SPOILERI priekš Pī dzīve - filma un grāmata (īpaši beigas). Ja jūs nevēlaties, lai jūs izlutinātu ne par vienu, tad tagad novērsieties.

Ikvienam, kurš nav redzējis (vai lasījis) Pī dzīve un neuztraucas par to, ka beigas tiek sabojātas, Pī piedzīvojums noslēdzas Meksikas slimnīcas gultā - kur viņu intervē pāris Japānas Transporta ministrijas ierēdņu. Aģenti stāsta Pi, ka viņa stāsts - kurā ietilpst vairāki dzīvnieku pavadoņi un gaļēdāju sala - ir pārāk neticami, lai viņi varētu ziņot, tāpēc Pī viņiem stāsta citu stāsta versiju: ​​tādu, kas uzglezno daudz tumšāku un emocionāli satraucošu notikumu variāciju. Pēc tam, kad abi stāsti ir kopīgoti, Pī atstāj skatītāja (vai lasītāja) ziņā izlemt, kura versija viņiem dod priekšroku.






Personīgajai “preferencei” ir lielāka tematiskā nozīme, ja to aplūko visaptverošā stāsta kontekstā; tomēr, pirms mēs detalizētāk analizējam beigas (izmantojot jautājumu), mēs īsi izklāstīsim abas Pi stāsta versijas.



Abos kontos Pī tēvs noslēdz līgumu ar japāņu kuģi, lai viņa ģimene kopā ar vairākiem viņu zooloģiskā dārza dzīvniekiem tiktu nogādāta no Indijas uz Kanādu, cenšoties izvairīties no politiskiem satricinājumiem viņu dzimtajā valstī. Stāsti ir identiski, līdz Pī uzkāpj uz glābšanas laivas (pēc kravas kuģa nogrimšanas) tikai atkal saplūst, kad viņš tiek izglābts Meksikas krastā. Par 227 dienām, ko Pī pavadījis zaudējis jūrā, ir diskusijas.






DzīvnieksStāsts

Šajā Pī pasakas versijā kravas kuģis nogrimst un sekojošā haosa laikā viņam uz glābšanas laivas pievienojas ragdaga zoodārza dzīvnieku grupa, kurai arī izdevās aizbēgt: orangutāns, plankumaina hiēna, zebra ar salauztu kāju. , un Bengālijas tīģeris (vārdā Ričards Pārkers). Pēc kāda laika Pi bezpalīdzīgi vēro, kā hiēna nogalina zebru un pēc tam orangutānu, pirms to vēlāk sūta Ričards Pārkers. Pēc tam Pi ķeras pie tīģera kondicionēšanas, izmantojot atalgojošu rīcību (pārtika un saldūdens), lai abi varētu vienlaikus pastāvēt laivā. Lai arī Pi gūst panākumus, pāris paliek uz bada robežas - līdz pēc vairāku mēnešu ilgas jūrā viņi izskalo krastā nezināmu salu, kas pildīta ar svaigu veģetāciju un bagātīgu surikatu populāciju. Pī un Ričards Pārkeri sabāž sevi, bet drīz vien atklāj, ka salā dzīvo gaļēdāji aļģes, kuras, pienākot plūdmaiņai, pārvērš zemi skābā slazdā. Pī saprot, ka galu galā sala viņus patērēs - tāpēc viņš glābšanas laivu uzkrāj ar zaļumiem un surikātiem, un pāris atkal dodas kuģī. Kad glābšanas laiva nokļūst piekrastē Meksikas piekrastē, Pī un Ričards Pārkers atkal saņem nepietiekamu uzturu - kad Pī sabrūk pludmalē, viņš vēro, kā Bengālijas tīģeris pazūd džungļos, pat neatskatoties.



Pī tiek nogādāts slimnīcā, kur viņš stāsta dzīvnieku stāstu Japānas amatpersonām. Tomēr, kad aģenti netic viņa pasakai, jaunais pārdzīvojušais stāsta citu sava ceļojuma versiju.

Pī cilvēka stāsts

Šajā Pī pasakas versijā kravas kuģis joprojām nogrimst, taču glābšanas laivā esošo lupatu grupas dzīvnieku vietā Pī apgalvo, ka viņam pievienojās viņa māte (Gita), kuģa nicināmā pavāre un ievainotais japāņu jūrnieks. Pēc kāda laika, baidoties par ierobežotajiem krājumiem laivā, pavārs nogalina novājināto japāņu jūrnieku un vēlāk Gitu. Rētas, skatoties, kā viņa māte mirst viņa acu priekšā, Pī nogalina pavāru pašsaglabāšanās (un atriebības) brīdī.

Pī nemin citus savus piedzīvojumus jūrā (gaļēdāju salu utt.), Taču dažus fantastiskos elementus būtu viegli noņemt par labu pamatotākām (lai arī alegoriskām) situācijām. Varbūt viņš atrada salu, bet saprata, ka dzīvošana ir vairāk nekā ēšana un eksistence - izlemt izmantot savas iespējas jūrā, nevis apātijā tērēties pludmalē, vienatnē ēdot surikatus. Protams, tās ir tikai spekulācijas - tā kā atkal Pī nepaplašina vairāk pamatotu cilvēku stāstu, izņemot atklāsmi, ka viņš bija viens pats uz glābšanas laivas.

Paskaidrota Pī Endzinga dzīve

Pat ja saikne starp glābšanas laivu ballītēm tika izlaista, rakstnieks izveido saiti auditorijai (vai lasītājiem): hiēna ir pavārs, orangutans ir Pi māte, zebra ir jūrnieks un Ričards Pārkers ir Pi. Tomēr filmas stāsts par dzīvnieku un cilvēku stāstu ir licis daudziem kino skatītājiem pēdējā brīža sižeta punktu uzlūkot kā galīgu “vērpjot” - kas nebija Martela (ar grāmatu) vai ļoti iespējams, Lī ( ar filmu). Skatītāji ir norādījuši uz Pī ciešanu izskatu, stāstot par cilvēka stāstu filmā, kā pierādījumu tam, ka viņam bija neērti saskarties ar savas pieredzes patiesajām šausmām. Tomēr romāns aizved ainu pretējā virzienā, Pi paužot sašutumu par abiem vīriešiem - kritizējot viņus par to, ka viņi vēlas 'stāstu, kuru viņi jau zina'. Katrā ziņā līdzīgi kā Sākums (izlasiet mūsu skaidrojumu par šīm beigām), nav “pareizas” atbildes - un Pī dzīve tīši atstāj jautājumu neatbildētu, lai skatītāji (un lasītāji) varētu izlemt paši.

Sastopoties ar pēdējo jautājumu, var būt viegli aizmirst, ka jau no paša sākuma Rakstnieka varonim tika solīts stāsts, kas liks viņam ticēt Dievam. Stāstījuma pirmajā daļā mēs redzam, ka Pi cenšas saskaņot atšķirības starp ticības interpretācijām (hinduisms, kristietība un islāms) - atzīstot, ka katrs no tiem saturēja vērtīgus elementus, pat ja tie stāsta dažādus stāstus (elementi, kas kopā palīdz viņam izdzīvot viņa pārbaudījums jūrā neatkarīgi no tā, vai viņš tur bija vai nav ar tīģeri).

Rezultātā uz lielāko jautājumu nav iespējams atbildēt galīgi, un, kā jau minēts, Pi stāsta “patiesība” Martelu vai Lī maz uztrauc. Patiesais jautājums ir - kurš stāsts jums, skatītājam / lasītājam, dod priekšroku? Interpretācija ir subjektīva, bet jautājums ir domāts kā teoloģiskas refleksijas brīdis. Vai esat cilvēks, kurš dod priekšroku ticībai lietām, kurām vienmēr ir jēga / lietām, kuras jūs varat redzēt? Vai arī jūs esat cilvēks, kurš dod priekšroku ticībai brīnumiem / uzticas lietām? Nav pareizu vai nepareizu atbilžu - tā ir tikai iespēja sevis apskatīšanai.

Pī saskaras ar smagu izaicinājumu: izstāstīt stāstu, kas liks cilvēkam ticēt Dievam. Daži klausītāji varētu palikt nepārliecināti, bet The Writer gadījumā, kurš atklāti atzīst, ka dod priekšroku stāstam ar tīģeri, un Japānas amatpersonām, kuras savā noslēguma ziņojumā atzīmēja varoņdarbu 'izdzīvot 227 dienas jūrā ... it īpaši ar tīģeri, 'Pī veiksmīgi palīdz skeptiķiem pārvarēt vienu no lielākajiem šķēršļiem ticībai - ticību neticamajam.

Tā kā Pī apprecas ar to, ka Rakstnieks dod priekšroku Tīģera stāstam ar līniju 'un tā tas notiek ar Dievu', ir grūti pilnībā nošķirt jautājumu no teoloģijas. Pierādīts par savu vairāku reliģiju izcelsmi, Pijs neuzskata, ka kāda no pasaules reliģijām ir vienas pieturas aģentūra Dieva patiesībai - un viņa mērķis nav nevienu pārveidot par konkrētu dogmu. Tā vietā viņa stāsts ir izveidots, lai palīdzētu skatītājiem / lasītājiem apsvērt, kurai pasaules versijai viņi dod priekšroku - tai, kur mēs izvēlamies savu ceļu un ciešam caur tumsu, izmantojot pašnoteikšanos, vai tajā, kur mums palīdz kaut kas lielāks nekā mēs paši (neatkarīgi no tā, kuru “Dieva” versiju mēs varam pieņemt).

Tas nozīmē, ka, neskatoties uz visām teoloģiskajām sekām, un neatkarīgi no personīgās izvēles, ir izolēti uzskatīt beigas par vienkārši visa iepriekš aprakstītā (un / vai pieredzētā) atlaišanu - tā kā, saskaņā ar viņa viedokli, ka katrs reliģiskais stāstam ir vērtīgas daļas, trešā beigu interpretācija varētu būt tāda, ka “patiesība” ir abu stāstu sajaukums. Tāpat kā Pī un viņa trīspakāpju ticības rutīna, skatītājs / lasītājs vienmēr var izvēlēties un izvēlēties daļas, kas nāk par labu viņu vēlamajai pasakas versijai.

The ' patiesība ': Pī izdzīvoja 227 dienas jūrā, apprecēja savu sapņu meiteni, dzemdēja bērnus un dzīvoja, lai stāstītu divus stāstus.

Tāpat kā jebkurš kvalitatīvs izklaides objekts, arī tas daudz ir subjektīvs, un ir daudz veidu, kā to interpretēt Pī dzīve beigām, tāpēc nekautrējieties (ar cieņu) dalīties interpretācijā ar citiem kino skatītājiem zemāk esošajā komentāru sadaļā.

-

Lai iegūtu padziļinātu filmas Rant redaktoru filmas diskusiju, skatiet mūsu Pī dzīve SR Underground podcast epizode.

Seko man Twitter @ benkendriks lai uzzinātu vairāk Pī dzīve kā arī nākotnes filmu, TV un spēļu ziņas.

Pī dzīve tagad ir pieejams mājas video - kā arī atsevišķās straumēšanas platformās. Tas ir Rated PG par emocionālo tematisko saturu visā tekstā, kā arī dažām biedējošām darbību sekām un briesmām.