Mob Psycho 100 pirmizrādes beigas japāņu valodā ir šausminošākas

Kādu Filmu Redzēt?
 

Dimples pēdējā rindiņa Mob Psycho 100 trešās sezonas pirmizrādē angļu valodā bija draudīga, taču tās sākotnējā nozīme japāņu valodā ir vēl biedējošāka.





  Dimple rāpojoši skatās uz Mob

Brīdinājums! Satur spoileri priekš Mob Psycho 100 3. sezona! Bieži zinot nedaudz japāņu valodas, var uzlabot anime skatīšanās pieredzi, un 3. sezonas pirmizrāde Mob Psycho 100 pierāda, ka šis nav izņēmums. Protams, subtitru tulkojums ir lielisks un lieliski spēj uztvert oriģinālā dialoga garu un nozīmi. Bet dažreiz var būt grūtāk uztvert konkrētu vārdu smalkākās dubultās nozīmes.






Mob Psycho 100 ir Studio Bones producēta anime, kuras pamatā ir tāda paša nosaukuma manga, ko veidojis ONE, kurš ir arī autors Viena sitiena cilvēks . Sērija seko jaunam, bet neticami spēcīgam ekstrasensam vārdā Mobs, kurš iet vidusskolu un cīnās ar pārdabiskiem draudiem, piemēram, ļaunajiem gariem. Viens no šiem gariem, Dimple, kļuva par Moba draugs pēc tam, kad zēns viņu izdzināja , lai gan viņš vienmēr apgalvoja, ka viņš tikai klīst ap Mobu, lai galu galā spētu viņu savā īpašumā vājuma brīdī. Bet viņa ļaunais raksturs lielākoties tika ignorēts lielākajā daļā seriālu, jo viņš ir vairāk sabiedrotais nekā ienaidnieks. Tomēr šķiet, ka tas varētu mainīties, pamatojoties uz trešās sezonas pirmizrādes beigām.



Saistīts: Mob Psycho 3. sezonas premjers sola seriāla labāko sezonu

3. sezonas atklāšanas sērijā Mobs cenšas izdomāt, ko viņš vēlas darīt turpmākajā karjerā. Redzot šo cīņu, Dimpls sāk domāt par savu nākotni un to, ko viņš vēlas paveikt. Tā rezultātā tiek parādīta aina pēc kredītu saņemšanas, kurā redzama bedrīte, kas aizplūst uz milzīgā brokoļa kāta virsotni. Mob izveidots 2. sezonas beigās un paziņojot, ka beidzot ir pienācis viņa laiks. Tas nozīmē, ka viņam beidzot ir pienācis laiks mēģināt īstenot ļaunu shēmu, lai pārņemtu pasauli, kas oriģinālajā japāņu valodā ir padarīta vēl skaidrāka.






Dimples japāņu dialogs liecina par viņa ļauno nodomu

  Bedrīte balstās uz brokoļiem

Viņa oriģinālā rindiņa japāņu valodā ir “Kita ka, Oresama no jidai”, kas aptuveni nozīmē “Man šķiet, ka beidzot ir pienācis mans laiks”, kā liecina subtitru tulkojumi. Bet precīzai vārdu izvēlei šeit ir dažas dziļākas nozīmes. Oresama ir pirmās personas vietniekvārds, tāpat kā “I” angļu valodā, taču tas norāda, ka runātājam ir liela augstprātības sajūta. Protams, Dimple vienmēr ir bijusi neticami augstprātīga Mob Psycho , taču sufikss “-sama” var arī norādīt uz to, par ko viņš vēlas kļūt, jo šo sufiksu bieži izmanto, uzrunājot valdniekus un dievus. Vārdam “džidai” ir līdzīga nozīme. To var izmantot vienkārši, lai atsauktos uz laikiem, bet to lieto arī, atsaucoties uz Japānas vēstures laikmetiem. Tā kā šie laikmeti bieži ir saistīti ar konkrētiem imperatoriem un dinastijām, teikšana, ka viņš vēlas ieviest jaunu laikmetu, norāda arī uz Dimpla nodomiem valdīt.



Japāņu valoda ir neticami atšķirīga valoda no angļu valodas, tāpēc šādas animes tulkošanā bieži ir jāizlaiž šie smalkumi. Un Dimpla līnija subtitru tulkojumā lieliski pauž savu teikto. Bet dziļākas zināšanas par to, ko Dimple saka oriģinālajā japāņu valodā, atklāj viņa pēdējās rindas šausminošo ietekmi uz nākotne Mob Psycho 100's pasaule un varoņi .






Nākamais: One-Punch Man vs Mob Psycho 100: kurš uzvarēs cīņā?



Mob Psycho 100 ir pieejams straumēšanai Hulu un Crunchyroll.

Lasiet Tālāk